Anglo-Saxon語の継承と変容Ⅱ <言語・文化研究センター叢書>2
中世英文学
著者 | 松下 知紀 (Tomonori Matsushita) 編著 篠田 勝英 編著 Aubrey Vincent Carlyle Schmidt 著 保永 美和子 訳 松浪 有 著 池上 忠弘 著 小川 浩 著 小川 直之 著 唐澤 一友 著 M. Skander Hannachi 著 植竹 朋文 著 飯田 周作 著 和氣 美紀夫 著 山口 晃典 著 内田 誠一 著 千葉 淳一 著 |
---|---|
ジャンル | 文学・語学 > 言語・文化研究センター叢書 |
出版年月日 | 2010/02/25 |
ISBN | 9784881252208 |
判型・ページ数 | A5・308ページ |
定価 | 本体4,000円+税 |
在庫 | 在庫あり |
ネット書店を選択 |
---|
目次
序 〈素〉の心と〈創雅〉の歓び
1章 『農夫ピアズ』における構造的概念としての四元素
A. V. C. シュミット (保永美和子訳)
2章 頭韻詩から脚韻詩へ 松浪 有
3章 Sir Gawain and the Green KnightにおけるHuman Condition
―「契約」の世界と人間の限界 池上忠弘
4章 二つの古英語版Matthew 25: 14-30 小川 浩
5章 『薔薇物語』について 篠田勝英
6章 専修大学図書館所蔵第2番写本『薔薇物語』
冒頭808行の校訂 小川直之
7章 Beowulf Scholarship in Japan 1925-2008: An Overview
Kazutomo Karasawa (唐澤一友)
8章 中世英文学資料のデジタルテキスト化の試み
山口晃典・内田誠一・千葉淳一・飯田周作・植竹朋文・松下知紀
9章 文字認識プログラムの開発過程─『農夫ピアズ』1550年版
松下知紀・M. Skander Hannachi・植竹朋文・飯田周作・和氣美紀夫
活動記録,研究プロジェクト・メンバー
1章 『農夫ピアズ』における構造的概念としての四元素
A. V. C. シュミット (保永美和子訳)
2章 頭韻詩から脚韻詩へ 松浪 有
3章 Sir Gawain and the Green KnightにおけるHuman Condition
―「契約」の世界と人間の限界 池上忠弘
4章 二つの古英語版Matthew 25: 14-30 小川 浩
5章 『薔薇物語』について 篠田勝英
6章 専修大学図書館所蔵第2番写本『薔薇物語』
冒頭808行の校訂 小川直之
7章 Beowulf Scholarship in Japan 1925-2008: An Overview
Kazutomo Karasawa (唐澤一友)
8章 中世英文学資料のデジタルテキスト化の試み
山口晃典・内田誠一・千葉淳一・飯田周作・植竹朋文・松下知紀
9章 文字認識プログラムの開発過程─『農夫ピアズ』1550年版
松下知紀・M. Skander Hannachi・植竹朋文・飯田周作・和氣美紀夫
活動記録,研究プロジェクト・メンバー
内容説明
古英語としてのAnglo-Saxon語が通時的にどの要素が継承されて、どのように変容したかを検討し、英国の大学図書館、大英図書館等の古文書館に収蔵されている写本群に光を照射する。三部作の第2巻。